De acordo com um fenômeno da linguagem, existe uma categoria semântica conhecida como palavras espelhadas.

Imagine palavras que desafiam a ordem convencional da leitura, palavras que permanecem iguais mesmo quando vistas de trás para frente. Este fenômeno fascinante é conhecido como palavras espelhadas ou palíndromos.

Embora nosso idioma seja vasto e complexo, há certas palavras que possuem essa propriedade peculiar, adicionando uma camada de mistério e curiosidade à língua portuguesa.

Conheça 20 exemplos de palavras que podem ser lidas da mesma forma, independentemente da direção em que são lidas. Já conhecia esse fenômeno da nossa língua portuguesa?

Prepare-se para descobrir esse aspecto intrigante da linguagem enquanto mergulhamos nesse mundo de palavras que desafiam a ordem comum.

20 palavras iguais mesmo de trás para frente

Essas palavras iguais, ainda que esteja de trás para frente, são justificadas perante a um fenômeno linguístico conhecidos como ‘políndromos’.

Os polídromos são uma categoria especial de palavras que preservam seu significado quando lidas no sentido inverso, também conhecidas como palíndromos.

Originado do grego, o termo ‘palíndromo’ combina ‘palin’ (novo) e ‘dromo’ (percurso), sugerindo um novo percurso na leitura.

Essas palavras são chamadas de ‘anacíclicas’, pois refazem o próprio ciclo de leitura, mesmo quando lidas de trás para frente. Interessante, não é mesmo?!

Esse fenômeno intrigante adiciona uma dimensão fascinante à língua portuguesa, mostrando como certas expressões podem desafiar a ordem convencional da leitura e manter sua coerência semântica.

Abaixo, conheça as 20 palavras do português que, mesmo de trás para frente, não modificam a palavra:

1. Reviver;2. Reter;3. Reler;4. Rapar;5. Ralar;6. Radar;7. Ovo;8. Osso;9. Omissíssimo;10. Oco;11. Mirim;12. Matam;13. Mamam;

14. Esse;15. Ele;16. Arara;17. Anilina;18. Anã;19. Ama;20. Aibofobia.

Nomes próprios que são os mesmos de trás para frente

Além de algumas palavras, existem alguns nomes próprios também seguem o padrão dos polídromos, preservando seu significado quando lidos de trás para frente.

Exemplos como Ada, Ana, Hanah, Natan, Oto e Renner demonstram como até mesmo em nomes próprios podemos encontrar essa peculiaridade linguística.

Antes de ir, que tal se atualizar com as notícias mais importantes do dia? Acesse GAZETA DA JUREMA e acompanhe o que está acontecendo no Brasil e no mundo com apenas um clique:http://gazetadajurema.com.br/ e nos siga no Instagram https://www.instagram.com/gazetadajurema/
Seja um apoiador do site e ajude a continuarmos gerando conteúdos. Colabore com qualquer valor pelo PIX abaixo!

Compartilhe esse artigo

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here